The act of employing anything, or of applying it to one's service; the state of being so employed or applied; application; employment; conversion to some purpose; as, the use of a pen in writing; his machines are in general use.
Occasion or need to employ; necessity; as, to have no further use for a book.
Yielding of service; advantage derived; capability of being used; usefulness; utility.
Continued or repeated practice; customary employment; usage; custom; manner; habit.
Common occurrence; ordinary experience.
The special form of ritual adopted for use in any diocese; as, the Sarum, or Canterbury, use; the Hereford use; the York use; the Roman use; etc.
The premium paid for the possession and employment of borrowed money; interest; usury.
The benefit or profit of lands and tenements. Use imports a trust and confidence reposed in a man for the holding of lands. He to whose use or benefit the trust is intended shall enjoy the profits. An estate is granted and limited to A for the use of B.
A stab of iron welded to the side of a forging, as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging.
To make use of; to convert to one's service; to avail one's self of; to employ; to put a purpose; as, to use a plow; to use a chair; to use time; to use flour for food; to use water for irrigation.
To behave toward; to act with regard to; to treat; as, to use a beast cruelly.
To practice customarily; to make a practice of; as, to use diligence in business.
To accustom; to habituate; to render familiar by practice; to inure; -- employed chiefly in the passive participle; as, men used to cold and hunger; soldiers used to hardships and danger.
To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; -- now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between "use to," and "used to."
To be accustomed to go; to frequent; to inhabit; to dwell; -- sometimes followed by of.
use in Afrikaans is gebruik
use in Danish is tilbringe, afbenyttelse, bruge, brug, benyttelse
use in Dutch is aanwending, toepassing
use in French is employer, usage, utiliser
use in German is Benutzung, anwenden, benutzen, Gebrauch
use in Italian is uso, adoperare
use in Latin is commodum, usus, usurpo
use in Portuguese is usar, uso, empregar
use in Spanish is uso, usar, utilizacion, utilizar
Share with your Friends
Everyone likes a good quote - don't forget to share.