Aloft; on high; in a direction contrary to that of gravity; toward or in a higher place or position; above; -- the opposite of down.
From a lower to a higher position, literally or figuratively; as, from a recumbent or sitting position; from the mouth, toward the source, of a river; from a dependent or inferior condition; from concealment; from younger age; from a quiet state, or the like; -- used with verbs of motion expressed or implied.
In a higher place or position, literally or figuratively; in the state of having arisen; in an upright, or nearly upright, position; standing; mounted on a horse; in a condition of elevation, prominence, advance, proficiency, excitement, insurrection, or the like; -- used with verbs of rest, situation, condition, and the like; as, to be up on a hill; the lid of the box was up; prices are up.
To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, or the like; -- usually followed by to or with; as, to be up to the chin in water; to come up with one's companions; to come up with the enemy; to live up to engagements.
To or in a state of completion; completely; wholly; quite; as, in the phrases to eat up; to drink up; to burn up; to sum up; etc.; to shut up the eyes or the mouth; to sew up a rent.
Aside, so as not to be in use; as, to lay up riches; put up your weapons.
From a lower to a higher place on, upon, or along; at a higher situation upon; at the top of.
From the coast towards the interior of, as a country; from the mouth towards the source of, as a stream; as, to journey up the country; to sail up the Hudson.
The state of being up or above; a state of elevation, prosperity, or the like; -- rarely occurring except in the phrase ups and downs.
Inclining up; tending or going up; upward; as, an up look; an up grade; the up train.
up in Danish is opad
up in Dutch is omhoog, opwaarts, op, naar boven
up in French is au dessus
up in Norwegian is hit
up in Portuguese is acima de
up in Spanish is hacia arriba
up in Swedish is uppe, upp