To undergo or exhibit minute difference or variation, as of color, meaning, expression, etc.; to pass by slight changes; -- used chiefly with a preposition, as into, away, off.
Comparative obscurity owing to interception or interruption of the rays of light; partial darkness caused by the intervention of something between the space contemplated and the source of light.
Darkness; obscurity; -- often in the plural.
An obscure place; a spot not exposed to light; hence, a secluded retreat.
That which intercepts, or shelters from, light or the direct rays of the sun; hence, also, that which protects from heat or currents of air; a screen; protection; shelter; cover; as, a lamp shade.
The soul after its separation from the body; -- so called because the ancients it to be perceptible to the sight, though not to the touch; a spirit; a ghost; as, the shades of departed heroes.
The darker portion of a picture; a less illuminated part. See Def. 1, above.
Degree or variation of color, as darker or lighter, stronger or paler; as, a delicate shade of pink.
A minute difference or variation, as of thought, belief, expression, etc.; also, the quality or degree of anything which is distinguished from others similar by slight differences; as, the shades of meaning in synonyms.
To shelter or screen by intercepting the rays of light; to keep off illumination from.
To shelter; to cover from injury; to protect; to screen; to hide; as, to shade one's eyes.
To obscure; to dim the brightness of.
To pain in obscure colors; to darken.
To mark with gradations of light or color.
To present a shadow or image of; to shadow forth; to represent.
shade in Afrikaans is skakering, skadu
shade in Danish is skygge
shade in Dutch is nuance, schakering, nuancering
shade in Finnish is varjo
shade in French is ombrage, ombre, nuance, teinte
shade in German is beschatten
shade in Italian is ombra, tinta
shade in Latin is umbra
shade in Spanish is sombra
Share with your Friends
Everyone likes a good quote - don't forget to share.